大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于粤语学习古诗的问题,于是小编就整理了3个相关介绍粤语学习古诗的解答,让我们一起看看吧。
首先,汉语的音调发音经历了相当大的变化。现代的普通话与古汉语的发音相去甚远。而有一些地方方言例如客家话,闽南话,广东话等则保留了相当的汉语古音。从而古人用古音创作的诗词有时候用一些南方方言来朗诵会更加押韵,但这并不绝对。因为方言不等于古汉语。
所以有些觉得用“粤语”读古诗更顺口
赠汪伦
诗⼈:李⽩朝代:唐
李⽩乘⾈将欲⾏,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭⽔深千尺,不及汪伦送我情
【译⽂】
我乘船将要远⾏,忽然听见岸上踏地为节拍,有⼈边⾛边唱前来送⾏。
桃花潭⽔虽然有千尺深,也⽐不上汪伦送我的情谊深厚。
很简单,是岭南百越后裔一厢情愿。
从汉朝到明朝的古诗、古词句描述过对岭南百越方言的认知。
比较于粤语,普通话的声调简化太多了,而且粤语还保留入声,在诵读古诗词时更具韵律。读古诗词还好一点,如果唱歌,在不改填词的情况下,用普通话唱粤语歌大概可以,用粤语唱普通话歌曲几乎不可能,变形太大了。可以说,在各种语言的歌曲中,粤语歌的填词难度是最大的。
一派胡言,难道唐宋八大家都是讲广东话的?
60多岁以上人根本不会普通话,没有学过拼音,何况是几百年前的古人。古时文人们都是根据自已家乡口音来做诗的,比喻杜牧的:
远上寒山石径斜,
白云生处有人家。
停车***枫林晚,
霜叶红于二月花。
用普通话读不太押韵,而用我家乡益阳话长沙话,读起来最押韵(因我们斜读xia)!我们早就在读书时就发现了这个存在,而作者是西北人,怎么解释?
题主,你想表达什么?如果你提问的用意是强调你们的粤语才更接近古人的话,那就大错特错了。
很多古诗词也和我们各地家乡也一样口音的!
所以你不要自以为是,沾沾自喜!
平上去入分阴阳,是古音的基本系统,格律因此而生。因此保留该音韵系统的方言,虽有变异,韵味基本纯正。北方官话自元朝已经体系大变,严重异化和简化。闽南语,客家话,粤语以及吴语部分地区方言基本保留了古音体系,更适合古诗表达。
北方官话明清才形成,历史很短,北京话本来就掺杂蒙语,和满语,你说正不正宗?《红楼梦》就是清朝早期***,充斥大量满语,儿化音正是通古斯语系的特征,我发现北方朋友历史不好,老是忽略,辽金元清都是在北方基础上的异族统治,大家还称什么正宗呢?不要天真认为唐太宗赵匡胤朱元璋讲话都带儿化音,我本人也是讲官话的,但我认为几次***大规模南迁的事实,可以肯定粤语更接近古汉语,粤语历史甚至可以追溯到五胡乱华的西晋时期,晋、唐朝、宋朝和明朝末年,为了躲避战乱,大量北方***经过梅关和珠玑巷到了广东定居,开始与本地人在一起生活,最终成为今天的广府人,主要分布在粤西和珠三角地区。广府人心态开放,敢为天下先,比较容易接受新鲜事物。历史上,广府人才辈出,比如孙中山、詹天佑、***、吴大遒等等,数不胜数。
客家话是北宋灭亡后南迁***带来的语种,也接近唐宋古汉语。比如梅州、韶关和河源,因此实际上,他们是最纯种的***。客家人保留了古***很多文化和传统,注重教育,注重礼节,注重官场和仕途。语言上,他们同操客家话,这种语言保留了大量的古汉语音,与粤语有一定相似,而且与日语部分词汇发音几乎一样。历史名人方面,黄遵宪、***、***和廖仲恺等都是杰出代表。
到此,以上就是小编对于粤语学习古诗的问题就介绍到这了,希望介绍关于粤语学习古诗的3点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.nc-ye.com/post/45570.html